Certified Translation: Spanish - German
The official document exchange between Germany and the Spanish-speaking world, including Spain and Latin America, places special demands on linguistic accuracy and legal validity.
For recognition by authorities, courts, or consulates, a simple translation is usually not sufficient. A certified translation Spanish-German is required, which must be prepared by a court-sworn translator for the Spanish language.
We specialize in these demanding specialized translations and ensure that your documents meet all formal requirements for smooth and quick recognition.
Request Quote
What Exactly Is a Certified Translation Spanish-German?
A certified translation is an officially recognized document. It is prepared by a court-sworn translator for the Spanish language, who confirms with their stamp and signature that the translation is exactly and completely consistent with the original document in terms of content.
This type of translation is essential for most business, notarial, and administrative documents that must be submitted to authorities in Germany or Spanish-speaking countries abroad.
"Certified", "Sworn", or "Official" Translation? A Clarification
What is the difference between an official, a sworn, and a certified translation? Nothing. It's all the same. This triple nomenclature also exists for official, certified, or sworn translators, at least this is the case in Spain.
Since each country has its own legislation, there can sometimes be a difference between the terms. For example, a translation can be "certified" by a translator simply by signing it. However, in Spain, this is not legally valid if the translator is not a "sworn" translator.
legal translation: An Important Specialization
Legal translation is a special type of translation that requires particular expertise. Just as there are medical or technical translations, there are also legal translations that relate to the field of law and legislation. For example, when a law or contract needs to be translated from Spanish to German, it is a legal translation.
Our Process: In 3 Steps to Your Certified Translation
We have designed our process to be as simple and transparent as possible for you.
-
1
Inquiry & Quote: Send us a digital copy (a good scan or sharp photo) of your document via our inquiry form or by email. We analyze the text and send you a free and non-binding fixed-price quote within the shortest time.
-
2
Translation & Certification: After your confirmation, one of our court-sworn specialist translators for the Spanish language creates the professional translation. Subsequently, it is inseparably bound with a copy of the original document and provided with the official stamp and signature.
-
3
Delivery: You receive the finished, certified translation securely and quickly by mail. Upon request, we also provide you with a digital version as a PDF in advance, which you can use immediately.
Your Advantages at Kaiwords
-
State-Recognized Quality: Our translations are exclusively prepared by court-sworn translators in Germany and are therefore guaranteed to be recognized by all authorities.
-
Expertise for Spanish & German: We are experts in the linguistic, cultural, and legal nuances that are crucial in official documents of the Spanish and German-speaking regions.
-
Fast and Transparent Processing: You receive a clear fixed-price quote from us without hidden costs, and we reliably adhere to the agreed delivery times.
-
Absolute Confidentiality: All your documents and data are treated with the utmost discretion and strictly in accordance with applicable data protection guidelines (GDPR).
Stamp Sworn Translator for Spanish
All our certified translations Spanish-German are provided with this official stamp and are therefore legally recognized.
Sworn Translations Spanish-German
Do you need a certified or official translation as an attachment to an application in the fields of immigration, law, profession, admission, or finance?
We naturally also offer this service for the language combination English-German.