beglaubigte Übersetzung: Dokument mit Stempel und Unterschrift eines vereidigten Übersetzers auf hellem Holztisch

Was kostet eine beglaubigte Übersetzung?

Die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung können auf den ersten Blick unklar erscheinen. Anders als bei einem Produkt "von der Stange" gibt es keine einfachen Preislisten. Der Grund dafür ist, dass jedes Dokument einzigartig ist und eine individuelle Bearbeitung durch einen qualifizierten, gerichtlich vereidigten Übersetzer erfordert.

In diesem Leitfaden möchten wir Ihnen volle Transparenz bieten. Wir erklären Ihnen genau, wie die Preise für beglaubigte Übersetzungen zustande kommen, welche Faktoren die Kosten beeinflussen und mit welchen Richtwerten Sie für typische Dokumente rechnen können. Unser Ziel bei Kaiwords ist es, Ihnen einen klaren und fairen Überblick zu geben.

Gibt es einen Festpreis? Die Grundlagen der Preisgestaltung

Eine pauschale Antwort auf die Kostenfrage gibt es nicht, da jede beglaubigte Übersetzung ein individuelles, juristisches Dokument ist. Der Preis wird daher für jedes Projekt einzeln kalkuliert. In Deutschland gibt es dafür gängige Abrechnungsmodelle:

  • Preis pro Normzeile: Besonders im juristischen Bereich wird oft pro "Normzeile" (eine Standardzeile mit 55 Zeichen inkl. Leerzeichen) im Zieltext abgerechnet. Dies ist eine sehr transparente Methode für textlastige Dokumente.
  • Pauschalpreis pro Dokument: Für standardisierte Urkunden wie eine beglaubigte Übersetzung Englisch-Deutsch einer Geburtsurkunde oder eine beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch eines Führerscheins können wir oft einen festen Pauschalpreis anbieten, da der Aufwand gut kalkulierbar ist.

Die 5 Faktoren, die den Preis beeinflussen

Jedes Dokument ist anders. Daher wird der Endpreis von mehreren Schlüsselfaktoren bestimmt, die den Aufwand und die Verantwortung des Übersetzers widerspiegeln.

1. Textmenge (Anzahl der Zeilen oder Wörter)

Dies ist der offensichtlichste Faktor. Ein zweiseitiger Vertrag erfordert mehr Arbeitsaufwand als eine einseitige Geburtsurkunde. Die Textmenge, meist in Normzeilen (55 Zeichen) oder Wörtern gezählt, bildet die Basis für die Preiskalkulation.

2. Sprachkombination

Angebot und Nachfrage bestimmen den Markt. Gängige Sprachkombinationen wie Englisch-Deutsch oder Spanisch-Deutsch sind oft kostengünstiger, da es eine größere Anzahl an verfügbaren vereidigten Übersetzern gibt als für seltenere Sprachen wie Deutsch-Japanisch oder Deutsch-Thai.

3. Fachgebiet und Komplexität

Eine standardisierte Urkunde ist einfacher zu übersetzen als ein komplexer medizinischer Befund oder ein juristischer Gesellschaftsvertrag. Je anspruchsvoller die Fachterminologie und je komplexer der Satzbau, desto mehr Zeit und Fachwissen erfordert die Übersetzung, was sich im Preis widerspiegelt.

4. Dringlichkeit (Express-Optionen)

Wenn eine Übersetzung sehr schnell benötigt wird, zum Beispiel innerhalb von 24 Stunden oder über das Wochenende, kann ein Express-Zuschlag anfallen. Dieser kompensiert den Übersetzer für die Notwendigkeit, andere Projekte zu verschieben und außerhalb der regulären Geschäftszeiten zu arbeiten.

5. Beglaubigungsgebühr und Versand

Der Akt der Beglaubigung selbst – bei dem der Übersetzer mit seinem Stempel und seiner Unterschrift für die Richtigkeit bürgt – ist eine verantwortungsvolle, juristische Handlung. Dafür wird eine kleine Beglaubigungsgebühr erhoben. Ebenso werden die Kosten für den sicheren Postversand, meist per Einschreiben, berücksichtigt.

Beispiele für typische Kosten (Richtwerte)

Um Ihnen eine bessere Vorstellung zu geben, haben wir hier einige unverbindliche Preisspannen für häufig angefragte Dokumente zusammengestellt. Bitte beachten Sie, dass dies nur Schätzungen sind. Für ein genaues Angebot fordern wir Sie auf, eine individuelle Kalkulation anzufordern.

  • Standardurkunde (z.B. Geburtsurkunde, Heiratsurkunde): Da diese Dokumente oft ein standardisiertes Layout haben, ist hier meist ein Pauschalpreis möglich. Rechnen Sie mit Kosten zwischen 40€ und 70€ pro Seite, inklusive Beglaubigung und Versand.
  • Zeugnis (z.B. Abiturzeugnis, Diplom): Ein einseitiges Zeugnis mit Notenübersicht ist textreicher als eine Urkunde und kann je nach Dichte zwischen 50€ und 90€ kosten.
  • Vertrag oder juristisches Dokument: Hier wird fast immer pro Normzeile im Zieltext abgerechnet. Die Preise beginnen oft bei ca. 1,20€ - 1,85€ pro Normzeile, je nach Komplexität und Sprachkombination.

Starten Sie mit einem transparenten Festpreis-Angebot

Wie Sie sehen, sind die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung von mehreren Faktoren abhängig. Anstatt Sie mit unklaren Schätzungen zu verwirren, glauben wir an volle Transparenz. Der beste und einfachste Weg, Ihre genauen Kosten zu ermitteln, ist ein individuelles Angebot.

Laden Sie einfach einen Scan Ihres Dokuments hoch, und wir senden Ihnen umgehend ein kostenloses und unverbindliches Festpreis-Angebot zu. So wissen Sie von Anfang an genau, womit Sie rechnen können.

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?

Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot. Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung.

Angebot anfordern