Benötigen Sie einen
Übersetzer, oder Dolmetscher ,
in Lörrach und Umgebung?

Übersetzer in Lörrach

Anita Boraki

Öffentlich bestellte & allgemein beeidigte Urkundenübersetzerin & Verhandlungsdolmetscherin für Spanisch. Übersetzerin/Dolmetscherin für Englisch und Französisch.

Übersetzer Lörrach

Sie brauchen schnelle Hilfe bei der Übersetzung eines Textes oder die beglaubigte Übersetzung eines Dokumentes zur Vorlage bei einer Behörde?

Dann rufen Sie mich am besten direkt an!
Telefon: +49 170 54 000 45

Oder nehmen Sie für Ihre Anfrage doch Kontakt mit mir auf!

Ich beantworte Ihre Fragen schnell und professionell. 

Als beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin stehe ich Ihnen im Raum Lörrach, Basel, Weil-am-Rhein und Umgebung mit Rat und Tat beiseite. Egal, ob es sich um Übersetzungen von Schriftstücken für oder von Ämtern handelt oder um Behördengänge – mit meiner langjährigen Erfahrung und Tätigkeit begleite ich Sie in allen Situationen. Dabei konzentriere ich mich auf die Sprachen „Spanisch“, „Französisch“ und „Englisch“. Bei weiteren Fragen und mehr Informationen können Sie mich gerne auf verschiedenstem Weg kontaktieren. Die Kontaktmöglichkeiten finden sie unter „Kontakte“.

FACHGEBIETE & ÜBERSETZUNGSBEREICH

Kunst & Kultur

Hierunter fallen Texte zu künstlerischen Themen wie beispielsweise Ausstellungskataloge oder -broschüren.

Wirtschaft & Finanzen

In international operierenden Unternehmen fallen zahlreiche Übersetzungen an.

Algemeinsprachliche Texte

Selbstverständlich bin ich auch gerne bereit, Ihre allgemeinsprachlichen Texte zu übersetzen. Auch in neue Fachbereiche arbeite ich mich für Sie ein. Andere Sprachen finden Sie hier.

Tourismus

Auf diesem Gebiet übernehme ich gerne die Übersetzung Ihrer Reiseberichte, Routenbeschreibungen, Reiseblogs, sowie Ihrer Texte aus dem Hotel- und Gastgewerbe

Übersetzer in Lörrach

Ich bin durch das Oberlandesgericht Freiburg ermächtigt amtliche Dokumente und Urkunden aus dem Spanischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Spanische zu übersetzen und die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung mit einem Bestätigungsvermerk, meinem Siegel und mit meiner handschriftlichen Unterschrift zu bestätigen.

+
Zufriedene Kunden
+
Jahre Erfahrung
+
Erledigte Projekte

Kontakt

Sie haben
weitere, wichtige, dringende
Fragen?